Back
FR1012075

Calviac-en-Périgord, France

Platinum

Member since

2016

Open for exchange

The member has not specified any exchange dates

En Dordogne, au coeur du Périgord Noir, proche de Sarlat

Ancienne grange rénovée, pierres blondes du pays
parking 4 voitures devant la maison
Grand salon, salle à manger en rez-de-chaussée
Une salle de bain avec baignoire
Toilettes séparées
4 chambres à l'étage : 3 lits doubles, un lit simple
Une salle de douche, toilettes
Terrasse avec barbecue
Grand pré avec chevaux
Potager

Old renovated barn
Parking 4 cars
Ground floor: lounge dinning room open kitchen
Bathroom with bathtub
Toilets
1st floor: 4 rooms (3 beds double beds + 1 single bed)
shower, toilets
Terrace with barbecue
Meadow with horses
Vegetable garden

Read more

Our Family

  • 2 Adults
  • 0 Children
  • 15 Exchanges made

Occupation

  • Enseignant retraité
  • Secrétaire indépendante

Our Home

  • House Type: House
  • Floor: 1
  • Environment: In the country
  • Bedrooms: 4
  • Bathrooms: 2
  • Sleeping Capacity: 7

In my house

  • Pets - Not allowed
  • Small children - Allowed

Exchange Types

  • Home exchange

Indoor

  • Free internet access
  • Central heating
  • Fireplace
  • Washing machine
  • Dishwasher
  • Clothes dryer
  • Television

Outdoor

  • Garden
  • Terrace or deck
  • BBQ
  • Garage

Facilities

  • No smoking
  • Car necessary
  • Seclusion/Privacy
  • Pet care wanted

Our Destination Wish List

  • Open for all offers

Spoken Languages

  • English
  • Français
  • Español

Our Neighbourhood

Nearest Airport: Bergerac - 1 h

Calviac en Périgord est un village de 500 habitants. Il y a une épicerie-bar
Notre maison est à 1,5 km du village
Tout autour il y a de petites routes ou des chemins forestiers, des collines, des bois et des champs. On peut monter à cheval.
La Dordogne 15 minutes à pied. On peut se baigner, y aller à cheval.

A voir :
Sarlat ville médiévale (10 mn en voiture), de nombreux châteaux-forts, les grottes de Lascaux, Les Eyzies, le musée de la Préhistoire, le gouffre de Padirac
Des activités nature : canoë, baignade, randonnée, piste cyclable

Occupation

  • Enseignant retraité
  • Secrétaire indépendante

Children

  • We do not have children.

Pets

  • chevaux

About Our Family

Jean-Louis, professeur de sciences physiques, à la retraite. De nombreuses activités : adjoint au maire de la commune, adjoint à la communauté de communes, président du club de bridge, pratique le vélo
Catherine, secrétaire indépendante. Aime le cinéma et monte à cheval sur les sentiers aux alentours de la maison
Nous avons deux grands enfants :
Perrine est professeur d'Espagnol en banlieue parisienne
Guerric prépare un doctorat en informatique à Nottingham

Nos seuls animaux : les 2 chevaux vivent dehors toute l'année et ne nécessite aucun soin particulier.

15 échanges réalisés
En France (Paris, Pays Basque, Corse, Bourgogne...) et en Espagne, Belgique, Pays-Bas

Jean-Louis, retired professor of sciences physics-chemistry.
Catherine, independent secretary.

Our animals: 2 horses live outside all year long and require no particular care.
15 realized exchanges: France (Paris, Pays Basque, Corsica, Burgundy ...) and Spain, Belgium, Netherlands, United Kingdom

Lifestyle

Jean-Louis a de nombreuses activités : adjoint au maire, vice-président de la communauté de communes, président du club de bridge, fait du vélo, s'occupe du potager
Catherine aime le cinéma et monter à cheval
Nous avons déjà fait une quinzaine d'échange : Belgique, Pays-Bas, Espagne, Portugal et presque toutes les régions de France